top of page

UM NÃO-JUDEU (GOY) ESTÁ PERMITIDO FAZER QUAIS BERACHOT DE ACORDO COM A TORÁ?





Por HaRav Peretz


Estudo haláchico fundamentado

 

 

1. Introdução: por que existe a pergunta?

 

Muitas pessoas não-judias se aproximam de HaShem através de Tehilim, Sidur, ou participação respeitosa em sinagogas. A Halachá valoriza a fé em D-us por parte das nações; no entanto, ela também delimita o que um não-judeu pode recitar dentro da liturgia judaica, por dois motivos principais:

 

1. Proibição de criar uma “religião paralela” ou praticar mitzvot como sistema próprio (isso entra no que o Rambam chama de “fazer para si um moed / uma prática religiosa como Israel”).

 

2. Proibição universal de dizer o Nome de HaShem em vão (berachá levatalá), especialmente quando o texto diz que D-us “nos ordenou” algo que não foi ordenado ao não-judeu. Esses dois eixos explicam quase todas as regras práticas.

 

 

2. Princípio geral: “mitzvot exclusivas de Israel” vs. “louvor universal”

 

A Halachá distingue:

 

A) Textos universais de louvor e súplica

 

Louvar HaShem, agradecer, pedir cura, pedir paz, reconhecer D-us como Criador - tudo isso é universal e apropriado para qualquer ser humano.

 

B) Textos que expressam o pacto específico entre HaShem e Israel

 

Quando a oração fala em: “que nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou”; “que nos escolheu dentre os povos”; “D-us de nossos pais (Avraham, Itzchak, Yaakov) como identidade de pacto”; obrigações exclusivas (Tefilin, Tzitzit, Amidá como chiyuv de Israel, Kriat HaTorá etc.).

 

Aí o não-judeu não deve recitar, porque isso seria:

1. falsa autodefinição religiosa e/ou

2. berachá levatalá (bênção em vão, o que é um mandamento expresso contido no Asseret HaDibrot — 10 Mandamentos: “Não tomarás o Nome de D-us em vão”).

 

Esse ponto aparece repetidamente em responsas: um não-judeu pode rezar, mas não pode dizer fórmulas que pressupõem obrigação de mitzvá judaica.

 

 

3. A fórmula “Asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu

Este é o marcador prático mais simples.

Qualquer berachá que contenha:  אשר קדשנו במצוותיו וציוונו - “que nos santificou com Seus mandamentos e nos ordenou…” é uma berachá sobre mitzvá obrigatória para judeus. Um goy não foi ordenado nessas mitzvot; logo, não pode recitar essa berachá.

 

Exemplos diretos no Shacharit:

Al netilat yadayim (se a pessoa está lavando como ritual judaico obrigatório);

Lehit’atef batzitzit (Talit/Tzitzit);

Lehaniach Tefilin / Al mitzvat Tefilin;

Birkot HaTorá (“la’asok bedivrei Torah”, “asher bachar banu…”).

 

 

4. Proibição do Rambam: não-judeu não deve instituir prática religiosa como Israel

 

O Rambam estabelece que um não-judeu não deve: guardar Shabat como Shabat, criar para si um moed, ou construir um sistema de mitzvot como se fosse parte do pacto de Israel.

 

Isso não significa que ele não possa orar ou louvar; significa que ele não pode transformar mitzvot judaicas em identidade religiosa própria.

 

Então: recitar Tehilim = ótimo; recitar berachot de mitzvot judaicas como prática fixa = proibido.

 

 

5. O que ele pode / não pode dizer no Shacharit?

 

A seguir, um “mapa” do Shacharit padrão.

 

5.1. Birkot HaShachar (bênçãos da manhã)

 

Pode recitar?

Em geral, sim, porque são bênçãos de agradecimento pelo funcionamento do corpo e da vida (louvor universal), desde que não incluam trechos exclusivos do pacto.

 

Não pode recitar:

“Shelo asani goy / eved / ishá”

Porque o texto diz literalmente “que não me fez não-judeu”, o que é falso na boca de um não-judeu. O próprio Shulchan Aruch discute quem pode dizer essa bênção, e ela é formulada para judeus. Além da falsidade, seria também conteúdo exclusivo de identidade judaica.

 

Então, na prática: um não-judeu pode dizer Birkot HaShachar selecionadas, como:

“Pokeach ivrim”, “Malbish arumim”, “Zokeif kefufim” etc., mas pula as três de identidade (“shelo asani…”).

 

5.2. Birchot HaTorá

Não pode recitar.

Essas berachot são sobre o dom da Torá ao povo judeu, com linguagem de eleição e mandamento.

 

O que pode fazer em vez disso?

Ele pode estudar o que lhe é permitido (como Sheva Mitzvot Bnei Noach e partes pertinentes da Torá) e pode dizer Tehilim ou pedidos pessoais antes de estudar, sem fórmula de berachá. O Rambam limita o envolvimento do não-judeu com Torá nas áreas que lhe dizem respeito.

 

5.3. Pesukei Dezimrá (Baruch She’amar, Ashrei, Yishtabach)

Pode recitar.

São salmos e louvores, sem fórmula de mitzvá exclusiva.

 

5.4. Kriat Shemá e suas berachot

 

Aqui há duas camadas diferentes:

 

1. O texto do Shemá (os versículos)

Pode recitar como leitura de Torá/louvor, porque é afirmação de unicidade divina.

 

2. As berachot antes e depois do Shemá

Não deve recitar, porque falam do pacto singular com Israel, eleição, saída do Egito “para nós”, e têm status litúrgico judaico.

 

Ex positis: Shemá sem berachot = permitido. Shemá com berachot formais do sidur = não permitido.

 

5.5. Amidá (Shemoneh Esrei)

 

Não deve recitar como obrigação litúrgica judaica.

A Amidá é o centro da tefilá obrigatória para Israel. Fazer disso prática fixa entra no problema de “criar prática religiosa como Israel”.

 

Mas um não-judeu pode: dizer súplicas pessoais a D-us, pedir cura, perdão, sustento, paz, inclusive usando linguagem inspirada na Amidá, desde que não diga a versão formal judaica como obrigação de sidur e evite trechos de pacto exclusivo.

 

 

5.6. Kaddish, Kedushá e partes de minyan

 

Não deve recitar.

Além de serem deveres ligados ao tzibur judaico, Kaddish requer minyan e é função litúrgica judaica.

 

(Observação: dizer Kaddish sobre um não-judeu falecido por um judeu é outra discussão, e algumas fontes permitem em certos casos - mas isso não autoriza um não-judeu a recitar Kaddish.)

 

 

5.7. Tefilin e Talit (com berachot)

 

Usar como mitzvá fixa não é apropriado, e as berachot são proibidas, porque são mitzvot exclusivas de Israel, com “asher kidshanu…vetzivanu”.

Observa-se que está ficando comum o uso de talit, tefilin e mezuzá por não judeus, principalmente por líderes religiosos que fazem sincretismo religioso sem conhecimento, atraindo sobre si graves transgressões por dizer o Nome de D-us em vão, pois não foram convertidos, não fazem parte do pacto de Avraham com HaShem e nem cumprem as leis judaicas com orientação rabínica.

 

6. E se o não-judeu for Ben Noach observante?

 

Um Ben Noach que serve HaShem de forma correta tem mérito em oração e louvor; não precisa de Sidur judaico completo; deve manter sua identidade como Ben Noach, não como “judeu parcial”.

 

Então a regra não muda: o Ben Noach pode rezar muito, mas não pode recitar berachot e liturgia que pressupõem mandamento judaico.

 

 

7. Conclusão (psak prático)

 

O que um não judeu pode recitar no Shacharit: Tehilim e salmos; Pesukei Dezimrá; trechos de louvor e súplica; Birkot HaShachar de agradecimento, exceto as três de identidade; Shemá sem suas berachot formais.

 

Um goy não pode recitar: qualquer berachá com “asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu”; Birchot HaTorá; berachot do Shemá; Amidá como liturgia obrigatória judaica; Kaddish/Kedushá; berachot sobre Talit/Tefilin e mitzvot exclusivas.

 

Tudo isso se baseia em:

1. evitar berachá levatalá e falsidade litúrgica;

2. respeitar o limite do Rambam contra criação de prática religiosa como Israel;

3. reconhecer que louvar HaShem é universal e desejável.

 

Se uma pessoa realmente quer servir ao D-us de Israel, como pode se apropriar de algo que não lhe é designado por mandamento? Obviamente, estará cometendo pecado por falar o Nome de D-us em vão. Não entrarei no mérito da questão político-religiosa, pois não há o que discutir sobre alguém que busca enganar pessoas com finalidade de aproveitamento seja ele qual for.

 

Portanto, posso dizer que o sincretismo religioso que é fomentado por outras religiões por falta de conhecimento que está apropriando de mandamentos de forma profana que não lhes cabe cumprir e não lhes foi designado por D-us é um pecado, sem dúvida alguma.


Também, a divulgação inapropriada das mitzvot de forma pública, sem o cuidado com o alcance pelas redes sociais ou, no mínimo, sem orientação prática de como cada povo deve se comportar diante de HaShem, também, é sem dúvida alguma uma forma de levar os não judeus a cometerem tais sincretismos.

 

Obviamente, se passou por uma conversão e um Beit Din (tribunal rabínico) conforme determina a Halachá, esta pessoa passa a ser judia de forma plena e passa a ter a mesma obrigação, pois a Torá diz que todos os que se achegam a Israel devem ser tratados como parte do povo judeu.

 

Por fim, a orientação é que uma pessoa que quer viver sua vida em santidade e buscar servir e louvar a D-us deve procurar a orientação de um rabino e pode adquirir o Sidur Bnei Noach, preparado para quem não tem obrigação de cumprir as leis judaicas.



ENGLISH VERSION (FULL COPY)

 

WHICH BERACHOT MAY A NON-JEW (GOY) RECITE?

 

By HaRav Peretz

A grounded halachic study

 

1. Introduction: why does this question arise?

 

Many non-Jews draw close to HaShem through Tehilim, the Siddur, or respectful participation in synagogues. Halachah values faith in G-d among the nations; however, it also sets boundaries regarding what a non-Jew may recite within Jewish liturgy, for two main reasons:

 

1. The prohibition against creating a “parallel religion” or adopting mitzvot as a personal religious system (this is included in the Rambam’s ruling that a non-Jew must not establish for himself a moed or religious framework like that of Israel).

 

2. The universal prohibition against taking HaShem’s Name in vain (berachah levatalah), especially when a text states that G-d “commanded us” regarding something that was not commanded to a non-Jew.

 

These two axes explain almost all practical rulings.

 

2. General principle: “mitzvot exclusive to Israel” vs. “universal praise”

 

Halachah distinguishes:

 

A) Universal texts of praise and supplication

 

To praise HaShem, thank Him, ask for healing, ask for peace, and recognize G-d as Creator - all of this is universal and appropriate for every human being.

 

B) Texts expressing the specific covenant between HaShem and Israel

 

When a prayer speaks of: “Who sanctified us with His commandments and commanded us”; “Who chose us from among the nations”; “G-d of our fathers (Avraham, Yitzchak, Yaakov) as covenant identity”; exclusive obligations (Tefillin, Tzitzit, the Amidah as the binding duty of Israel, Kriat HaTorah, etc.), then a non-Jew should not recite it, because this would be:

 

1. a false religious self-definition, and/or

2. a berachah levatalah (a blessing in vain, prohibited by the Ten Commandments: “You shall not take the Name of G-d in vain”).

 

Responsa repeatedly rule: a non-Jew may pray, but may not recite formulas that presume Jewish mitzvah-obligation.

 

3. The formula “Asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu”

 

This is the simplest practical marker.

Any berachah containing:  אשר קדשנו במצוותיו וציוונו - “Who sanctified us with His commandments and commanded us…” is a berachah over a mitzvah obligatory for Jews. A non-Jew was not commanded in these mitzvot; therefore he may not recite such a berachah.

 

Direct examples in Shacharit include:

Al netilat yadayim (when performed as a Jewish ritual obligation); Lehit’atef batzitzit (Tallit/Tzitzit); Lehaniach Tefillin / Al mitzvat Tefillin; Birchot HaTorah (“la’asok bedivrei Torah”, “asher bachar banu…”).

 

 

4. Rambam’s prohibition: a non-Jew must not institute religious practice like Israel

 

The Rambam rules that a non-Jew must not: keep Shabbat as Shabbat, establish a moed for himself, or build a mitzvah-system as though part of Israel’s covenant.

 

This does not mean he may not pray or praise G-d; rather, it means he may not transform Jewish mitzvot into his religious identity.

 

Thus: reciting Tehilim = excellent; reciting Jewish mitzvah-berachot as a fixed practice = forbidden.

 

 

5. Practical application: what may / may not be said in Shacharit

 

Below is a “map” of standard Shacharit.

 

5.1. Birkot HaShachar (morning blessings)

 

May he recite them?

Generally yes, because they are blessings of gratitude for life and bodily functioning (universal praise), provided they do not include covenant-exclusive lines.

He may not recite: “Shelo asani goy / eved / ishah”

Since the text literally says “Who did not make me a non-Jew,” which is false on the lips of a non-Jew. Shulchan Aruch discusses who may say it, and it is formulated for Jews. Beyond the falsehood, it is covenant-identity language.

 

Therefore in practice: a non-Jew may recite selected Birkot HaShachar such as “Pokeach ivrim,” “Malbish arumim,” “Zokeif kefufim,” etc., but skips the three identity blessings (“shelo asani…”).

 

 

5.2. Birchot HaTorah

 

He may not recite them. These berachot bless G-d for the Torah given to Israel, using language of election and command.

 

What may he do instead? He may study what is permitted to him (such as the Seven Noahide Laws and relevant Torah portions) and may recite Tehilim or personal supplications before studying, without formal berachah wording. Rambam limits non-Jewish Torah study to what pertains to them.

 

5.3. Pesukei Dezimrah (Baruch She’amar, Ashrei, Yishtabach)

 

He may recite them.

They are Psalms and praises, without exclusive mitzvah formulas.

 

5.4. Kriat Shema and its berachot

 

There are two layers:

 

1. The Shema verses themselves

He may say them as Torah-reading/praise, because they affirm Divine unity.

 

2. The berachot before and after Shema

He should not say them, since they speak of Israel’s covenant, election, and the Exodus “for us,” and they function as Jewish liturgy.

 

In summary: Shema without berachot = permitted. Shema with its formal berachot = not permitted.

 

5.5. The Amidah (Shemoneh Esrei)

 

He should not recite it as Jewish obligatory liturgy.

The Amidah is the core binding prayer of Israel; adopting it as a fixed practice falls under “creating practice like Israel.”

 

However, a non-Jew may recite personal supplications to G-d — asking for healing, forgiveness, livelihood, peace — even using language inspired by the Amidah, as long as he does not recite the formal Jewish text as a siddur obligation and avoids covenant-exclusive lines.

 

5.6. Kaddish, Kedushah, and minyan sections

 

He should not recite them.

They are communal Jewish obligations requiring a minyan, and Kaddish is a specifically Jewish liturgical function.

 

(Note: a Jew reciting Kaddish for a non-Jewish relative is a separate discussion, and some authorities allow it in certain cases — but this does not authorize a non-Jew to recite Kaddish.)

 

5.7. Tefillin and Tallit (with berachot)

 

Using them as a fixed mitzvah practice is not appropriate, and the berachot are forbidden, because they are mitzvot exclusive to Israel with “asher kidshanu…vetzivanu.”

 

It is becoming common for non-Jews to use tallit, tefillin, and mezuzah, especially among religious leaders engaging in syncretism without knowledge, thereby drawing serious transgression upon themselves by taking G-d’s Name in vain. They were not converted, are not part of Avraham’s covenant with HaShem, and do not keep Jewish law under rabbinic guidance.

 

 

6. What if the non-Jew is an observant Ben Noach?

 

A Ben Noach who serves HaShem properly has merit in prayer and praise; he does not need a full Jewish siddur and must preserve his identity as Ben Noach, not as a “partial Jew.”

 

Therefore the rule remains unchanged: a Ben Noach may pray extensively but may not recite berachot and liturgy that presume Jewish commandment-obligation.

 

 

7. Practical conclusion (psak)

 

What a non-Jew may recite in Shacharit:

Tehilim and Psalms; Pesukei Dezimrah; universal praise and supplication; Birkot HaShachar of gratitude except the three identity blessings; Shema without its formal berachot.

 

What a non-Jew may not recite:

any berachah containing “asher kidshanu bemitzvotav vetzivanu”; Birchot HaTorah; Shema berachot; the Amidah as Jewish obligatory liturgy; Kaddish/Kedushah; berachot for Tallit/Tefillin and other mitzvot exclusive to Israel.

 

This is grounded in:

1. avoiding berachah levatalah and false liturgical identity;

2. respecting Rambam’s limit against establishing religious practice like Israel;

3. recognizing that praising HaShem is universal and desirable.

 

If a person truly wishes to serve the G-d of Israel, how can they appropriate something that was not designated for them by commandment? Obviously, they would be committing a sin by uttering the Name of G-d in vain. I will not enter into the political-religious aspect, because there is nothing to discuss regarding someone who seeks to deceive people for any kind of personal gain.


Therefore, I can state that the religious syncretism promoted by other religions - due to a lack of knowledge - by appropriating commandments in a profane manner, which they are neither obligated nor permitted by G-d to fulfill, is undoubtedly a sin.


Furthermore, the inappropriate public dissemination of mitzvot, without proper care regarding their reach on social media, or at the very least without practical guidance on how each nation should behave before HaShem, is also undoubtedly a way of causing non-Jews to fall into such forms of syncretism.


Obviously, if someone undergoes a conversion before a Beit Din (rabbinical court) in accordance with Halachah, this person becomes fully Jewish and assumes the same obligations, for the Torah states that all who join Israel must be treated as part of the Jewish people.


Finally, the proper guidance is that a person who wishes to live a life of holiness and seek to serve and praise G-d should consult a rabbi and may obtain the Sidur Bnei Noach, prepared for those who are not obligated to observe Jewish laws.




REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

 

1. Tanach

1.1 Shemot (Êxodo) 20:7 – Proibição de pronunciar o Nome de HaShem em vão.

1.2. Devarim (Deuteronômio) 4:2 – Proibição de adicionar ou diminuir mandamentos.

1.3. Devarim 6:4–9 – Texto do Shemá e unicidade divina.

1.4. Devarim 11:13–21 – Segunda parte do Shemá.

1.5. Tehilim (Salmos) – Base para orações universais de louvor e súplica.

1.6. Yeshayahu 56:6–7 – Aceitação das nações que servem a HaShem em oração (sem assumir mitzvot exclusivas).

 

2. Rambam — Maimônides

2.1. Rambam, Mishné Torá, Hilchot Melachim uMilchamoteihem 10:9–10 – Proibição de um não-judeu criar práticas religiosas semelhantes às mitzvot exclusivas de Israel.

2.2. Hilchot Tefilá 1:1–2 – Estrutura da oração como obrigação de Israel.

2.3. Hilchot Berachot 1:15 e 11:16 – Uso correto das berachot e proibição de berachá levatalá.

2.4. Hilchot Avodá Zara 2:1–3 – Proibição de distorcer formas de culto ou inventar rituais religiosos.

2.5. Responsa do Rambam ao Gaon Ovadia HaGer – Discussão clássica sobre o que um não-judeu convertido pode e não pode dizer antes e depois da conversão.

 

3. Rama — Rabi Moshe Isserles (sobre Shulchan Aruch)

3.1. Shulchan Aruch, Orach Chaim 46:4 (com Rema) – Discussão sobre quem pode recitar Birkot HaTorá.

3.2. Orach Chaim 55:1 – Estrutura e requisitos para minyan; implicações para Kaddish e Kedushá.

3.3. Orach Chaim 58–61 – Leis do Shemá e suas bênçãos, aplicadas apenas a judeus.

3.4. Orach Chaim 25 e 27 – Leis de Tefilin e berachot exclusivas de Israel.

3.5. Orach Chaim 8:1 – Leis de Talit e quem está autorizado a recitar a berachá.

 

4. Chachamim contemporâneos

4.1. Rav Moshe Weiner

a. Sheva Mitzvot HaShem – Rav Moshe Weiner.

b The Divine Code – Rav Moshe Weiner.

 

4.2. Rav Yitzchak Ginsburgh

1. Bnei Noach – Laws of the Righteous Among the Nations – Rav Yitzchak Ginsburgh.

2. Shiurim sobre tefilá universal e identidade espiritual das nações.

 

4.3. Rav Yoel Schwartz zt”l

1. Orchot Tzadikim LeBnei Noach – Rav Yoel Schwartz.

 

4.4. Rav Uri Sherki

1. Shiurim sobre oração de Bnei Noach e estrutura litúrgica.

 

4.5. Rav Moshe Feinstein

1. Igrot Moshe, Orach Chaim — Responsa sobre berachá levatalá e uso litúrgico.

4.6. Chazon Ish

1. Comentários sobre limites de minhag e identidade.

 

4.7. Rav Ovadia Yosef zt”l

1. Yabia Omer / Yechavé Da'at — Responsa sobre liturgia, identidade e berachá levatalá.

 

5. Outras fontes rabínicas relevantes

5.1. Tosafot, Rosh Hashaná 33a – Discussão sobre quem pode recitar certas berachot.

5.2. Mishná Berurá (Chafetz Chaim) 55:1; 46:4 – Comentários sobre minyan, berachot e identidade.

5.3. Sefer HaChinuch – Mitzvot 430, 436 – Proibição de inventar rituais e de usar o Nome de D-us incorretamente.

 

 

 
 
 

Comentários


bottom of page